Багатомовні сайти і як вони впливають на SEO

  1. Багатомовні сайти та SEO
  2. Правильна настройка багатомовного сайту
  3. Як багатомовні сайти впливають на SEO
  4. Як ми робимо багатомовні сайти

Якщо ви хочете додати додаткові мови до існуючого веб-сайту, зазвичай виникає одне запитання, яке плаває вгорі:   Чи допоможе вам це або пошкодить SEO на сайті Якщо ви хочете додати додаткові мови до існуючого веб-сайту, зазвичай виникає одне запитання, яке плаває вгорі:

Чи допоможе вам це або пошкодить SEO на сайті?

Загальна відповідь на це питання не сприяє тому, що більшість людей скаже вам, що все залежить.

Хоча в деяких випадках додавання цього до сайту може допомогти, є й інші випадки, коли це може зашкодити рейтингу.

Отже, як ви підходите до цього правильно?

Багатомовні сайти та SEO

Швидкий пошук Google або електронна пошта вашій команді розробників швидко навчать вас, що додавання кількох мов до веб-сайту означає, що ви, по суті, створюватимете повторюваний вміст, оскільки одна з версій сайту матиме основну мову, а інша - той самий вміст, але на новій мові, яку ви встановили.

Спочатку це може підняти червоний прапор.

Ми всі знаємо, що Google проти дублювання вмісту. Однак Google не є одновимірним.

Як компанія та пошукова система, її метою є обслуговування кращих, більш персоналізованих результатів для окремих осіб. Результати пошуку змінюються через багато речей, включаючи демографічні дані.

Наприклад, Канада є одночасно англійською та французькою мовою.

Тому, якщо компанія Google хоче надати користувачам у цій сфері найкращий досвід, сайти мають бути на обох мовах.

У таких випадках, коли один веб-сайт працює на двох мовах, Google не розглядає вміст як дубльований, маскується або ding ви для SEO - якщо веб-сайт налаштований належним чином.

Інша річ, яку слід враховувати, це те, що Google має декілька мовних версій.

Наприклад:

Якщо хтось перебував у Німеччині, виконуючи Пошук Google, то Google завантажував http://google.de .

Ця версія пошукової системи розміщена на німецькій мові та надасть вміст, який краще поширюється на людину в цьому регіоні.

Google встановлює шлях і стандарт на те, що нормально, так що якщо вони можуть зробити щось подібне без жорстких наслідків, то ми теж можемо.

Правильна настройка багатомовного сайту

Після того, як ви і ваша команда вирішили, що додавання іншої мови на веб-сайт є найкращим кроком, наступне - це налаштування, яке допоможе GoogleBot (фантастичне слово для алгоритму, який сканує та аналізує всі сайти в пошуковій системі Google), щоб побачити що вміст іноземної мови відображається правильно.

Для цього потрібно вибрати URL-адресу або структуру домену, щоб дозволити Google правильно націлити ваш вміст.

Тут є три варіанти:

  1. Домен верхнього рівня (TLD) для кожного регіону, який ви плануєте націлювати на цій мові (так звані ccTLDs). Вони виглядають так: example.fr, example.de, і т.д. Цей параметр може бути дорогим, але він робить гео-орієнтування дуже зрозумілим.
  2. Загальні субдомени (gTLD) - це один із способів зберегти поточну URL-адресу та пропустити більш дорогий варіант вище. Ви можете легко створити URL-адресу так: fr.example.com, однак, можливо, не зовсім зрозуміло про географічне націлювання.
  3. Загальні підкаталоги - це ще один варіант, який добре працює. Структура URL-адреси в цьому випадку буде виглядати так: example.com/fr/URL або example.com/de/URL тощо.

Вибравши URL-адресу та структуру домену вашого веб-сайту, потрібно додати нову версію свого сайту до консолі Google, щоб повідомити Google, що на вашому сайті наразі є більше однієї версії / мови.

Ви можете прочитати більше про це з Служба підтримки Google тут .

Існує також цей хороший підручник від Google:

Далі є місце розташування сервера для розгляду.

Проте в цей день, коли розповсюдження в хмарі настільки поширене, вам не потрібно турбуватися тут стільки разів - до тих пір, поки використовується хмарна хост або мережа доставки контенту (CDN.)

Ці параметри менше турбуються про фактичне розташування сервера, а також про якомога швидше обслуговування.

Як багатомовні сайти впливають на SEO

Щоб знову підкреслити цей момент: коли ви додаєте іншу мову на свій веб-сайт, ви фактично створюєте сайт, який є окремим від поточного.

Це означає, що один сайт може класифікуватися по-іншому, ніж інший, в результатах пошуку іншої країни. Це також означає, що Google бачить ці сайти як окремі, а не як дубльовані або закриті.

Matt Cutts обробляє питання, що стосується цієї теми, яку ви можете подивитися нижче. (1:31 - це місце, де ви можете перейти, щоб отримати найкращу пораду.)

Зокрема, він розповідає про маскування вмісту, але в такому випадку, Google не бачить багатомовних сайтів, які використовують гео-націлювання в поганому світлі, до тих пір, поки те, що бачать користувач і GoogleBot, є однаковими.

Тепер, коли у вас є більше однієї мови для вашого веб-сайту, є кілька інших речей.

  • Перекладач Google не досконалий. Далеко від цього. Коли ваш веб-сайт перекладено на іншу мову, Google Translate часто є інструментом, який виконує важку роботу. Але ви хочете, щоб перекладач скопіював редагувати всі ваші поточні та майбутні копії, щоб переконатися, що граматика та використання є правильними. Якщо залишити її самостійно, це не найкращий варіант і може призвести до високих показників відмов у іноземній мові вашого сайту.
  • Дві ділянки, в два рази більше роботи. Реальність наявності додаткової мови, доданої до вашого сайту, означає, що у вас є додатковий сайт, який має тенденцію до моніторингу. Це включає в себе SEO на сторінці, вхідні посилання, внутрішні посилання, моніторинг бренду, коментарі тощо. Ця додана вага повинна бути делегована і оброблена належним чином.

Додавання додаткової мови до вашого сайту може бути або вимогою, або вибором, але обидва варіанти вимагають великого розгляду.

Для підприємств, які створюють і обробляють веб-сайти для малих і середніх підприємств, пошук будівельника, який може впоратися з цією функцією, може бути різницею між ночами і спальними місцями, і тими, де ви витягуєте волосся.

Як ми робимо багатомовні сайти

У своєму останньому оновленні Duda додав багатомовну функцію до нашого відгуку будівельник сайтів .

Наша мета полягає в тому, щоб запропонувати це таким чином, щоб додати нову мову якомога простіше, роблячи це правильно.

У редакторі ви знайдете нову опцію в нижньому лівому куті або розділі "Сторінки та спливаючі вікна".

Наша система спрощує додавання мови за замовчуванням та вибору додаткових мов для сайтів, які ви будуєте.

Після вибору мови (сторінок) сайту, наша система автоматично створить підкаталог для URL-адреси на кожній мові.

Що стосується хостингу, то всі сайти, побудовані на платформі Duda, розміщуються через веб-хостинг Amazon, щоб забезпечити швидку і надійну доставку і безвідмовну роботу.

Ми дуже раді, що ми додамо цю функцію до нашої платформи, і, безумовно, ще більше. Для більш глибокого вивчення цієї функції не соромтеся читайте наші примітки до випуску .

Якщо ви хочете обговорити використання Duda для вашої компанії, будь ласка, не соромтеся графік 1-на-1 з нами.

Отже, як ви підходите до цього правильно?
Меню сайта
Мини-профиль
  • Регистрация Напомнить пароль?

    Бесплатно можно смотреть фильмы онлайн и не забудьте о шаблоны dle на нашем ресурсе фильмы бесплатно скачать c лучшего сайта
    Опросы
    Топ новости